jueves, 30 de agosto de 2007

Hostigamiento a defensores derechos humanos en Rusia



De agosto el 29, 2007 la policía atacó la oficina de la fundación de Nizhny Novgorod para promover la tolerancia con una orden para agarrar las computadoras de la organización para investigar "crímenes relacionados computadora alegada."
La incursión ha dado lugar a la interrupción adicional de las actividades legítimas de una organización independiente no-violenta de los derechos humanos que ahora ha sido la blanco de la represión sostenida por más de dos años.
Ensámbleme por favor en activistas rusos de soporte de losderechos humanos protestando el hostigamiento oficial decontinuación de la sociedad rusa de la amistad del chechen:
Dear Friend, On August 29, 2007 police raided the office of the NizhnyNovgorod Foundation to Promote Tolerance with an order to seizethe organization's computers to investigate alleged "computerrelated crimes." The raid has resulted in further disruption ofthe legitimate activities of a non-violent independent humanrights organization that has now been the target of sustainedrepression for over two years.Please join me in supporting Russian human rights activists byprotesting the continuing official harassment of the RussianChechen Friendship Society:
This email is Powered by Convio, Inc.http://www.convio.com/******************************

lunes, 27 de agosto de 2007

"Fue terrible. Habían arrojado al agua el cuerpo de su hijo"



José Hernández no puede olvidar el rescate de la patera.
Alimentaron a los náufragos con gofio y leche caliente
J. NARANJO / LAS PALMAS DE GRAN CANARIA

José Hernández, técnico de pesca, aún está impresionado por lo que vivió el domingo a bordo del pesquero Nuevo Urrusolo, cuando junto a sus 8 compañeros rescató a 27 inmigrantes de una patera semihundida.

"Veníamos navegando desde Marruecos. Serían como la una y media cuando avistamos la embarcación. Al principio pensamos que eran pescadores, pero al acercarnos vimos aquel espectáculo. La barca estaba mediada de agua y dentro había 28 personas, una de ellas ya muerta. Nos llamaban y nos gritaban que les ayudáramos", recuerda Hernández.

Entonces decidieron llamar a Salvamento Marítimo, pero, ante el nerviosismo de los africanos, dos tripulantes se subieron a la patera y comenzaron el trasvase al Nuevo Urrusolo. "Había una chica embarazada que no paraba de gritar y preguntar por su hijo, fue terrible, daba una pena infinita, su hijo de tres años había muerto y habían tirado su cuerpo por la borda, pero ella ni se enteró", explica.

La historia que los supervivientes contaron a José Hernández era dantesca. "Al parecer, habían salido dos pateras de El Aaiún, pero transcurridos unos kilómetros los dos patrones marroquíes juntaron a todos los inmigrantes en una barca, les dijeron que a dos horas de navegación aparecería Fuerteventura y ellos regresaron en la otra. Pero claro, estos pobres no saben nada del mar y con el mal tiempo que había, se les rompió la popa y el motor se fue al fondo del mar".

Cuando los encontraron llevaban ya siete días a la deriva. "Estaban remando con dos trozos de madera y nos contaron que habían arrojado al agua a once personas, entre ellas dos niños y una mujer. Estaban hipotérmicos y les dejamos nuestras mantas para que se abrigaran. Luego les dimos agua, leche caliente y una rala de gofio para que fueran entrando en calor", añade Hernández, quien explica que aquel día no durmió nadie de la tripulación. "Estábamos impresionados, sobre todo con la historia de la mujer. Yo soy padre y eso debe ser terrible".


Fuente: La Provincia-Diario de Las Palmas 24 08 07

domingo, 26 de agosto de 2007

España es un país muy racista



“Estar en Canarias es como estar en casa, todo recuerda Cuba: el agua, el mar, la gente…” Así empezaba ayer tarde Yotuel, la tercera parte de Orishas, su comparecencia ante los medios de comunicación en el Arrecife Gran Hotel, de Lanzarote, donde daban su primer concierto en la isla. Yotuel habló del público de las islas, de música y de racismo.


“El público de las islas es más latino, más entregado, más seguidor de Orishas”. Recordó que la mayor parte de las ventas de su primer disco se consiguió en Canarias, “que nos da el levantón en la Península”. “El público de aquí es uno mas, es como hacer una fiesta en mi casa”.



El grupo musical llega a las islas con su último disco, Antídiótico. Han hecho un resumen, no un stop después de diez años de carrera. Del hip hoy y rap españoles, Yotuel destacó a La Mala Rodríguez, La Excepción o Solo los solo, precisamente por aportar el toque de la tierra a este tipo de música. “Hay mucha gente que aún no ha aprendido que el rap es internacional pero que tienes que hacerlo tuyo”.



La inmigración salió a relucir continuamente en la rueda de prensa y a Yotuel le pidieron que se mojara sobre el racismo: “España es un país muy racista”, afirmó. Y contó que hace dos meses le pararon en el aeropuerto de Gran Canaria (su peor experiencia en España, dijo) “porque tenían orden de parar a todos los negros” a pesar de que enseñó su pasaporte español. De su paso por UPA Dance dijo que le sirvió para “demostrar que los negros podemos crear audiencia” y que los niños y jóvenes “sepan que hay negros en España”. Dijo que le duele escuchar cómo se habla de la inmigración en un país que fue de inmigrantes como España. Terminó diciendo que, en todo caso, “nos han acogido estupendamente y si somos lo que somos es gracias a España”.


Fuente: La Provincia- Diario de Las Palmas 24 08 07

martes, 14 de agosto de 2007

Nos vamos de vacaciones


También el blog se va de vacaciones unos días. Se ausenta su autor o autores. Al blog o bitácora no le queda otro mas remedio.

Sí, también es necesario, sobre todo hacer descansar a sus lectores. Lo que pasa es que no todos los hacemos al mismo tiempo. Mientras en España es tiempo de ello, en América Latina ya no es verano. Mientras unos nos vamos ahora, otros lo han hecho ya o lo harán mas tarde. Así es el mundo, todos casi iguales, pero todos diferentes. Porque iguales, iguales todavía nos queda un rato de camino para lograrlo. Eso sí, lo vamos a intentar. Y como el camino va a seguir siendo arduo y difícil, carguemos las baterías con unos días en la montaña o al lado del mar, lejos incluso de las conexiones cibernéticas.

Saludos, amigos y amigas que nos visitan, y hasta dentro de diez o quince días.


lunes, 13 de agosto de 2007

Día de las poblaciones indígenas






Día de las Poblaciones Indígenas (9 de Agosto)
Rafael Morales

La ONU estableció en 1994 que el 9 de agosto sería el Día de las Poblaciones Indígenas. En América Latina, el 10% de la población pertenece a alguna etnia originaria y ocupa con frecuencia el primer lugar en los datos de pobreza, mala salud, escaso desarrollo económico y social, destrucción de su medio ambiente, ocupación de sus tierras, ausencia de derechos, desprecio por su cultura y marginación. Esta situación viene de lejos, pero también es cierto que en los últimos años los indígenas latinoamericanos tienden a convertirse en actores políticos de primer orden.



La Alta Comisionada para los Derechos Humanos de Naciones Unidas ONU, Louise Arbour, solicitó el pasado martes a la Asamblea General de la ONU que adopte la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. A ver si es verdad, porque representaría un paso adelante con respecto al pasado. No es lo mismo una política de protección y de buena voluntad de diferentes gobiernos o de algunas ONGs., que el establecimiento de normas que obligan a su defensa al conjunto de las instituciones públicas o privadas. Por ejemplo, de reconocerse el derecho a sus tierras ancestrales, nadie podrá en rigor enajenarlas ni entregarlas a la voracidad de las trasnacionales basándose en simples decisiones políticas.

La intervención de las comunidades indígenas de América para resolver sus propios asuntos representa un cambio que incluso tiene preocupado al Departamento de Estado y a sus aliados en la región. Uno de sus estudios, conocido a principios del año 2000, caracterizaba este despertar como un peligro para los intereses de Estados Unidos. Porque esa participación política, con frecuencia independiente, se encaminaba y dirige hoy a desterrar el neoliberalismo de sus vidas y de sus países. Los ecuatorianos acabaron con varios presidentes que se limitaban a obedecer las órdenes del Fondo Monetario Internacional (FMI) y del Banco Mundial. El ascenso a la presidencia de Rafael Correa resultaría incomprensible sin el apoyo de las organizaciones indígenas y lo mismo vale para el proceso constituyente actual destinado a refundar Ecuador.




La desigualdad forma parte de este proceso general desde los mapuches del sur a los quiché de México y Guatemala. La premio Nóbel de la Paz, Rigoberta Menchú, presentó su candidatura a la presidencia de Guatemala para las próximas elecciones, un valiente desafío a una de las oligarquías más racistas y corruptas centroamericanas. Casi 10.000 indígenas venezolanos acaban de recibir títulos de aproximadamente un millón de hectáreas de territorio ancestral, situado en los estados Anzoátegui, Apure, Monagas, Sucre y Delta Amacuro. Esta reparación histórica ya es una realidad además de una esperanza. También en Venezuela se está celebrando el Primer Congreso Internacional de Pueblos Indígenas Antiimperialistas de América, con la participación de más de 300 representantes del continente. Tema central, la lucha común contra la expropiación de su hábitat y tierras.

Hay miles de manifestaciones sobre este proceso a lo largo y ancho de América. Pero Bolivia representa la expresión que más molesta tanto a los criollos como a sus amigos gringos y europeos. Allí sigue un presidente aymara llamado Evo Morales, cada día con más apoyo popular, a quien desprecian por su origen pero sobre todo por su política. Cada ofensiva de la derecha boliviana sirve para que sus amigos de otros lares especulen. A este Evo le quedan dos días. Que si la Asamblea Constituyente se retrasa en sus trabajos, que si los planes de La Paz están estancados. Eso dijeron la semana pasada periódicos españoles, justo cuando el presidente anunciaba la revolución agraria que hasta ahora repartió más de 5 millones de hectáreas y promete llegar a los 20 millones. En hora buena.


rafaelmorales@canariasahora.com
Fuente: http://www.canariasahora.es/opinion/1181/

domingo, 12 de agosto de 2007

Los niños esclavos


LOS NIÑOS ESCLAVOS...

¿Por qué ese titulo ese día?
¡Porque existen todavía!
¡En África o en Asia,
En América o en Europa!!!



Unos niños vendidos
Para hacer dinero, trabajan desde el alba,
O son victimas de abusos,
Dondequiera que se vaya...



¡Unos bebés apenas salidos de la cuna
Son comprados sin vergüenza, pero sí, con desprecio,
Para ser pescador, todo su cuerpo en el agua,
Cuando ya no han crecido!!!



Otros están sumisos a servir
Niños de sus edades; con temor ;
Condenados a obedecerles,
Sin noción de valor...



¡Unas almas puras están llevadas
Lejos de su casa, por gente semejante a ellas ;
Es como si se pudiera creer que el pasado
No les sirvió de lección; y sin embargo!!!



¡Estos muchachos trabajan cuando los otros bailen,
Se divierten y rían delante de ellos; sin sostén!
Tienen la mirada vacía; llena de inocencia,
En el fondo de sus grandes ojos. ¡Que tristeza!



Sus jefes no quieren aprobar
Que les han comprado...
Se esconden detrás de mentiras
Y disfrutan de ellos; privándolos de sueños...



¡Existen leyes
Que no son respetadas! ¡Siempre!
¡Existen derechos para los hombres
Que son engañados! ¡Siempre!



¡Alguna gente bien intencionada para esa juventud,
Intenta salirlos de este encadenamiento
Pero se enfrentan a descarados
Que se defienden con mentiras de esclavitud...!



¿Cómo el Ser Humano puede continuar así abusando
De sus semejantes; reproduciendo
Sin vergüenza; los horrores del pasado?
¡Aun sin tortura, no se debe avasallar a un niño!


Françoise Marie BERNARD
Esmeralda
El 08 de julio de 2007

sábado, 11 de agosto de 2007

Quiero tener una muñeca negra

Quiero tener una muñeca negra
Pero no se donde la puedo comprar.
Caminé toda la tarde mirando vidrieras.
En vano buscando, lo que no logré hallar.
Visité caros shophing, y negocios del ramo.
Pero la negación a mi requerimiento me hizo quebrantar.
¿Usted para que quiere una muñeca negra?
¡Se imagina! que por unas pocas no las van a fabricar.


Aquí tiene de todas las marcas, con ojos azules,
Con rizos dorados, con rostro angelical.
Pienso que a la expectativa de una niña rubia
La tez de una muñeca oscura no le va a agradar.
Me di cuenta entonces que el vendedor se puso tenso
Pues yo estaba a punto de ponerme a llorar.
Me alcanzó su pañuelo impregnado en “Acua de Gio”
Y su excusa fue: ¡Perdón! No fue mi intención llegarla a molestar


Me senté en un sillón que puso detrás mío y mi alma ¡Mi alma!
Parecía como si la hubiese perdido y no la volvería a encontrar.
Era ¡Tan hondo! El dolor que sentía, como una puñalada
Que en el medio del pecho me acababan de asestar.
¿Qué le diría ahora al llegar a mi casa?
A mi angelito negro que Dios me quiso regalar.
Era la tercera vez que me pedía una “muñeca negra”.
¿Tendría que mentirle que no era aceptada por esta sociedad?


Que solo se fabrican muñecas con brillos, de ojos azules.
Que a las muñecas negras, nadie las quiere comprar.
Mientras manejaba hacia casa, mi mente inventaba.
Mil historias distintas, para poderme safar.
Mi garganta se ahogaba por reprimir el llanto.
Estaba sentadita en la puerta con su perrita haciéndola jugar.
Yo temiendo que ella me preguntara
Y como todo niño, se adelantó acontestar.


¡Ya se! No conseguiste mi muneca negra...
Papa me dijo que se venden ¡Una barbarida!
Asi es mi angelito negro, caminé toda la tarde.
Y en cada negocio, ¡La ultima! que tenían se la acababan de llevar.
No llores mami, la próxima semana, seguro vas a encontrar.
¿Sabes mi amor? ¡Lloro! Porque daría mi vida…
Por tener tu alma ¡Tan pura! ¡Tan Blanca!
Y sin embargo la tengo, como todo lo que rodea a esta sociedad.


En el más mínimo detalle, enseñando a los niños
A hacer diferencias…como una señal de discriminación total.
¡Señor! esta noche quisiera tener un bello sueño, que se haga realidad
Por mi niña, por la de todas las razas, que se tomen de la mano.
Que se miren a los ojos, y se dispongan a danzar.
Desafiando a este mundo segregacionista
Que mientras no nos aceptemos nada va a cambiar.
Que el rozar de las pieles sea todo un lujo.
Solo Asi TÚ desde los cielos dirás ¡AMÉN! Y sonreirás.



Libia Beatriz Carciofetti// Argentina
Copyright® Derechos reservados Nº 452298
libycarciofetti@yahoo.com.ar

viernes, 10 de agosto de 2007

El camino a Beijing- Juegos Olímpicos en China



Un año a partir de hoy, los juegos olímpicos del verano comenzarán en Beijing, China.

Los lazos económicos, políticos, y militares de China al gobierno sudanés le dan influencia considerable sobre las decisiones de Sudán. China por lo tanto tiene una enorme responsabilidad de ayudar a terminar la violencia en Darfur.

Desafortunadamente, hasta ahora, las acciones de China no han sido bastantes.

Mientras que las 2008 Olimpiadas dibujan cerca, debemos hacer sentir la presión del mundo en China para que ayude a terminar el genocidio en Darfur. Ahora chasque el acoplamiento abajo para firmar una petición para ayudar a cerciorarse de China consigue el mensaje.

Para muchos de nosotros, los juegos olímpicos representan una celebración mundial de la esperanza de la paz.

Desafortunadamente, este sueño olímpico todavía no ha alcanzado Darfur.

Ensámbleme por favor en enviar un mensaje de la esperanza y exigir que uso de China su influencia para solucionar la extrema crisis. Chasque el acoplamiento abajo ahora para firmar esta petición y para recordar a China que debe mantener los ideales de los juegos olímpicos próximos actuando para crear una paz duradera en Darfur.

Después por favor, hagáse seguir este mensaje a sus amigos y familia y pida que le ensamblen.
Si usted quisiera hacer una donación para apoyar la campaña, ahora visite el acoplamiento abajo:http://www.SaveDarfur.org/Donate .
Gracias por su ayuda.

jueves, 9 de agosto de 2007

Coraje



Para vivir es necesario coraje. Tanto la semilla intacta como la que rompe su cáscara tienen las mismas propiedades, sin embargo, solo la que rompe su cáscara es capaz de lanzarse a la aventura de la vida. Esta aventura requiere una única osadía: descubrir que no se puede vivir a través de la experiencia de los otros y estar dispuesto a entregarse...No importa lo que me espera, yo deseo estar con el corazón abierto. Que no tenga miedo de poner mi brazo en el hombro de alguien. Que yo no tema hacer algo que nadie hizo antes, hasta que me hieran.


Déjame ser tonto hoy, porque la tontería es todo lo que tengo para dar esta mañana. Me pueden reprender por eso, pero no tiene importancia, mañana, quien sabe, yo seré menos tonto. Cuando dos personas se encuentran deben ser como dos lirios acuáticos que se abren de lado a lado, cada cual mostrando su corazón dorado, y reflejando el lago, las nubes y los cielos. No logro entender por qué un encuentro genera lo contrario de esto: corazones cerrados y temor a los sufrimientos.

Septiembre 1920 - Khalil Gibran---

miércoles, 8 de agosto de 2007

Los indios sabemos del silencio



Tenemos que aprender a hacer silencio
Nosotros los indios sabemos del silencio. No le tenemos miedo. De hecho, para nosotros es más poderoso que las palabras. Nuestros ancianos fueron educados en las maneras del silencio, y ellos nos transmitieron ese conocimiento a nosotros. Observa, escucha, y luego actúa, nos decían. Ésa es la manera de vivir.
Observa a los animales para ver cómo cuidan a sus crías. Observa a los ancianos para ver cómo se comportan. Observa al hombre blanco para ver qué quiere. Siempre observa primero, con corazón y mente quietos, y entonces aprenderás. Cuando hayas observado lo suficiente, entonces podrás actuar.
Con ustedes es lo contrario. Ustedes aprenden hablando. Premian a los niños que hablan más en la escuela. En sus fiestas todos tratan de hablar. En el trabajo siempre están teniendo reuniones en las que todos interrumpen a todos, y todos hablan cinco, diez o cien veces. Y le llaman "resolver un problema". Cuando están en una habitación y hay silencio, se ponen nerviosos. Tienen que llenar el espacio con sonidos. Así que hablan impulsivamente, incluso antes de saber lo que van a decir.
A la gente blanca le gusta discutir. Ni siquiera permiten que el otro termine una frase. Siempre interrumpen. Para los indios esto es muy irrespetuoso e incluso muy estúpido. Si tú comienzas a hablar, yo no voy a interrumpirte. Te escucharé. Quizás deje de escucharte si no me gusta lo que estás diciendo. Pero no voy a interrumpirte. Cuando termines, tomaré mi decisión sobre lo que dijiste, pero no te diré si no estoy de acuerdo, a menos que sea importante. De lo contrario, simplemente me quedaré callado y me alejaré. Me has dicho lo que necesito saber. No hay nada más que decir. Pero eso no es suficiente para la mayoría de la gente blanca.
La gente debería pensar en sus palabras como si fuesen semillas. Deberían plantarlas, y luego permitirles crecer en silencio. Nuestros ancianos nos enseñaron que la tierra siempre nos está hablando, pero que debemos guardar silencio para escucharla. Existen muchas voces además de las nuestras. Muchas voces...
Extractos del libro "Ni lobo ni perro. Por senderos olvidados con un anciano indio"de Kent Nerburn

martes, 7 de agosto de 2007

Mi madre es una miserable



Jaume d'Urgell (copyleft) Madrid, agosto de 2007

Disertación acerca de cómo la injusticia cotidiana se cierne sobre los trabajadores excluidos de la sociedad. Víctimas perfectas y anónimas, causadas por el avance inexorable de una máquina de apariencia suave, cuyas aristas rayan el diamante de la razón. ¿Funciona el capitalismo? ¿Para cuántos? ¿Hasta cuándo?

Mi madre yace sobre unos cartones, en una acera de la Gran Vía. Exhausta y humillada, está más que harta de ser consciente de haber muerto sin morir. Resignada a la incomodidad, al vilo y a cohabitar con la sorna de los altivos. Conoce bien el mareo de no comer, y el dolor de las miradas y las no miradas de los viandantes. Mas hela ahí: gorda y sucia; hedor entremezclado –sudor de pliegues– del sol de media tarde… permanece intenso, empapado en los mugrientos harapos deshilachados que mal cubren su panza y sus tetas caídas.

Mi madre es una genuina miserable, pero no en el sentido de Ángel Jesús, sino más bien en el de Víctor-Marie. Es una miserable, de las que ya no se ven, aunque cada día hay más. Me detuve para estudiar su expresión ausente, la curiosidad morbosa de contemplar sin formar parte. Miserable ella, miserable de mi.

Cuando descansa, mantiene los ojos entreabiertos, por los que asoma experto el temor de la calle. Jersey raído y pantalón deportivo, dado de sí, vulgar, manchado… reparé en la negrura de sus pies, y en sus manos acartonadas. Cuesta trabajo saber si es un hombre o una mujer. Sus cabellos… como decir. Se había quitado las alpargatas, dejando una en el suelo, junto a una hamburguesa inacabada –al alcance de los perros–, mientras la otra permanecía aún en su mano derecha.

Olía a orín –sí, mi madre huele a orín–, además de a vino, bueno vino, vino… quiero decir ese líquido barato que se vende en tetrabrick™. En invierno bebe para soportar el rigor de la noche, y en verano… el calor es para todos, pero no todo el mundo tiene veranos, ni pasado, ni mañana.

La vi y algo me dolió. Quizá fuera su edad, o a lo mejor compartir su especie, su espacio y su tiempo. Me dolió saber que no puedo saber cuanto dolor ha podido soportar. Me dolió verla, me duele recordarla, me duele escribirlo y me duele releerlo.

Soy hijo adoptivo, lo llevo bien, sin problemas, no odié a mis padres más de lo que haya podido odiarlos cualquier otro adolescente. Pero soy hijo adoptivo, de padres desconocidos. Lo llevo bien, porque eso me ha permitido tener una visión alternativa sobre la idea de la familia, acerca de la responsabilidad animal respecto de los mayores… todo eso de la cooperación para la supervivencia, la fraternidad, la solidaridad.

Vivimos en un mundo donde a las niñas se les enseña a soñar con el deseo ser princesas, hasta el extremo de que algunas se pasan el día besando sapos, anhelando que ocurra lo que de ningún modo ocurrirá. Sapos de río, sapos de arrollo… y también sapos de esos que anidan en la entrepierna de los Servicios Informativos de televisión. Un mundo, donde respetamos los cuentos de hadas, hasta el extremo de convertirlos en Ley Fundamental, y todo, porque muchos ansían verse reflejados precisamente en el lujo de aquellos cuyo lujo provoca nuestra miseria.

Digo esto, porque en mi vida he conocido a muchos hermanos… Expósitos, Washingtons y demás compañeros incunables. El caso es que –sobretodo de niños– son muchos los que se buscan entre los personajes de Dickens, Gaskell o Doña Emilia… albergando la posibilidad incierta de que algún día se despierten ricos herederos. En fin, ensoñaciones manipuladas por la espita del consumismo.

Y llegamos al por qué. ¿Por qué el cómplice y sucesor de Franco no subasta su flamante barco y dona el botín al pueblo? ¿Por qué hay tantos yates atracados en los clubes náuticos, cuando todavía hay quien no tiene ni lo indispensable? ¿Por qué dicen en la televisión pública que el comunismo es viejo y fracasó? ¿Cuántas vidas podríamos dignificar con la parte de sueldo que los alcaldes, diputados y demás parásitos amarillos no necesitan para vivir? ¿A cuánto ascienden las comisiones inexplicables sobre cualquier obra o proyecto de inversión pública? ¿Por qué no aumentar las competencias y el presupuesto de la Fiscalía Anticorrupción o del Tribunal de Cuentas? ¿Dónde están los representantes públicos de los muertos que todavía viven? ¿Quién es su portavoz? ¿Funciona el capitalismo?

Hoy me encuentro a esta mujer y más que nunca me siento hijo del pueblo. Consciente de que no es posible acumular más dignidad de la que reside en el triste cuerpo de esta señora, que pasará otra noche al raso, ya que nada hice por ella, pese a que bien podría ser mi madre.


Fragmento de la Constitución Española de 1978 Artículo 10. 1. La dignidad de la persona, los derechos inviolables que le son inherentes, el libre desarrollo de la personalidad, el respeto a la ley y a los derechos de los demás son fundamento del orden político y de la paz social. Artículo 40. 1. Los poderes públicos promoverán las condiciones favorables para el progreso social y económico y para una distribución de la renta regional y personal más equitativa, en el marco de una política de estabilidad económica. De manera especial realizarán una política orientada al pleno empleo. Artículo 47. Todos los españoles tienen derecho a disfrutar de una vivienda digna y adecuada. Los poderes públicos promoverán las condiciones necesarias y establecerán las normas pertinentes para hacer efectivo este derecho, regulando la utilización del suelo de acuerdo con el interés general para impedir la especulación. La comunidad participará en las plusvalías que genere la acción urbanística de los entes públicos. Artículo 128. 1. Toda la riqueza del país en sus distintas formas y sea cual fuere su titularidad está subordinada al interés general.

lunes, 6 de agosto de 2007

Hugo Chávez




Escrito por Ignacio Ramonet en Le Monde Diplomatique.


Pocos Gobiernos en el mundo son objeto de campañas de demolición tan cargadas de odio como Hugo Chávez, presidente de Venezuela. Sus enemigos no han vacilado ante nada: golpe de Estado, huelga petrolera, éxodo de capitales, intentos de atentados... Desde los ataques de Washington contra Fidel Castro no se había visto un ensañamiento semejante en América Latina.


Contra Chávez se divulgan las más miserables calumnias, concebidas por las nuevas oficinas de propaganda -National Endowment for Democracy, Freedom House- financiadas por la Administración del presidente de Estados Unidos George W. Bush. Dotada de recursos financieros ilimitados, esta máquina de difamar manipula repetidores mediáticos (entre ellos los diarios de referencia) y organizaciones de defensa de los derechos humanos, enroladas a su vez al servicio de designios tenebrosos. Sucede también, ruina del socialismo, que parte de la izquierda socialdemócrata sume su voz a este coro de difamadores.

¿Por qué tanto odio? Porque en momentos en que la socialdemocracia pasa en Europa por una crisis de identidad, las circunstancias históricas parecen haber confiado a Chávez la responsabilidad de asumir la conducción a escala internacional de la reinvención de la izquierda. Mientras que en el viejo continente la construcción europea ha tenido como efecto hacer prácticamente imposible toda alternativa al neoliberalismo, en Brasil, Argentina, Bolivia y Ecuador, inspirados por el ejemplo venezolano, se suceden experiencias que mantienen viva la esperanza de realizar la emancipación de los más humildes.


En ese sentido el balance de Chávez es espectacular. Se comprende que se haya convertido en referencia obligada en decenas de países pobres. ¿No ha refundado la nación venezolana sobre una base nueva, legitimada por una nueva Constitución que garantiza el involucramiento popular en el cambio social, siempre dentro del más escrupuloso respeto de la democracia y de todas las libertades? (1). ¿No ha devuelto a unos cinco millones de marginados, entre ellos las poblaciones indígenas, su dignidad de ciudadanos? ¿No ha recuperado la empresa pública Petróleos de Venezuela Sociedad Anónima (PDVSA)? ¿No ha desprivatizado y devuelto al servicio público la principal empresa de telecomunicaciones del país como así también la empresa de electricidad de Caracas? ¿No ha nacionalizado los campos petrolíferos del Orinoco? Por último, ¿no ha consagrado parte de la renta petrolera a conseguir una autonomía efectiva frente a las instituciones financieras internacionales, y otra al financiamiento de programas sociales?


Más de tres millones de hectáreas de tierra han sido distribuidas entre los campesinos. Millones de niños y adultos han sido alfabetizados. Se han instalado millares de dispensarios médicos en los barrios populares. Decenas de miles de personas sin recursos con afecciones oculares han sido operadas gratuitamente. Los productos alimentarios básicos son subvencionados y ofrecidos a los pobres a precios inferiores en un 42% respecto de los del mercado. La duración del trabajo semanal ha pasado de 44 horas a 36, mientras que el salario mínimo ascendía a 204 euros mensuales (el más alto en América Latina después de Costa Rica).

El resultado de todas estas medidas es que entre 1999 y 2005 la pobreza disminuyó del 42,8% al 33,9% (2), mientras que la población que vive de la economía informal cayó del 53% al 40%. Este retroceso de la pobreza permite sostener con fuerza el crecimiento, que en el curso de los tres últimos años fue de un 12% promedio, entre los más altos del mundo, estimulado por un consumo que ha aumentado un 18% por año (3).

Ante estos resultados, para no hablar de los logrados en política internacional, ¿cabe sorprenderse de que el presidente Hugo Chávez se haya convertido en un hombre contra el cual disparar para los dueños del mundo y sus agentes?


Notas: (1) Las mentiras a propósito de Radio Caracas Televisión acaban de ser desmentidas, dado que esta cadena ha reanudado sus programas por cable y satélite a partir del pasado 16 de julio. (2) Poverty Rates in Venezuela. Getting the Numbers Right , Center for Economic and Policy Research, Washington DC, mayo de 2006. (3) Leer el dossier "Chávez, not so bad for business", Business Week , New York, 21 de junio de 2007.

sábado, 4 de agosto de 2007

Crece la represión contra los inmigrantes en Marruecos


Muertos por disparos en Laayoune por haber querido intentar salir de Marruecos.
Malos tratos y rechazos masivos en Oujda

Los extravíos de la caza a los migrantes en nombre de la protección de las fronteras de Europa.


Cerca de dos años después de los dramáticos acontecimientos de septiembre-octubre del 2005, donde 11 personas fueron abatidas por disparos por el simple hecho de cruzar las vallas que las separaban de los dos enclaves de Ceuta y Mellilla, dos personas murieron en la noche del 30 al 31 de julio del 2007 bajo los disparos de las fuerzas del orden marroquíes mientras intentaban embarcar en las costas de Laayoune, al sur de Marruecos. Otras dos personas estarían seriamente heridas.



Algunos días antes, en Oujda, las fuerzas del orden marroquíes, lanzaron una gran operación de limpieza contra nacionales de países subsaharianos (migrantes y solicitantes de asilo) asentados en el campus universitario de Oujda. Esta nueva operación de envergadura tuvo como resultado la detención de más de 450 personas.



Aprovechándose de las vacaciones escolares y de la ausencia de los estudiantes, las fuerzas del orden efectuaron una redada en el campus muy temprano por la mañana del 26 de julio del 2007. Los testimonios recogidos entre algunos migrantes y solicitantes de asilo que escaparon de la redada, y entre jóvenes marroquíes del barrio cercano al campus, informan de que alrededor de las 4h de la mañana, policías, militares y fuerzas auxiliares cercaron a los migrantes, y comenzaron a detenerlos, maltratarlos y aporrearlos violentamente con cinturones y porras de goma endurecida antes de subirlos en sus furgonetas.



Las personas que conseguían huir del campus hacia el bosque vecino fueron perseguidas por las fuerzas del orden, algunas de las cuales estaban acompañadas de perros, y pasaron un bulldozer por el campus, destruyendo y quemando todo lo que había.



Según alguna información, un cierto número de migrantes detenidos que se encontraban en el campus habían sido interceptados anteriormente en Laâyoune y rechazados hasta Oujda. Estaban ya muy debilitados.
A raíz de esta operación, habría varios heridos.




Los nacionales de países subsaharianos detenidos fueron, inicialmente, llevados a la comisaría de policía de Oujda, donde sus teléfonos fueron confiscados, antes de subirlos en furgonetas de policía y conducidos fuera de la ciudad en dirección de la frontera, cerca de la zona de "Galla". Entre estas personas rechazadas, había al menos seis (6) mujeres y dos (2) niños, entre ellos uno con 4 años.




Oujda se ha convertido, desde hace algunos años, en un gran centro de detención a cielo abierto, a donde se reconducen los migrantes, solicitantes de asilo y refugiados, desde todas las regiones, y a quienes se les impide incorporarse al resto de Marruecos, por medio de barreras militarizadas y campañas de disuasión hacia los transportistas.



No se aplican allí los procedimientos que sin embargo están previstos por la ley marroquí y son frecuentes las operaciones de limpieza. Los habitantes de Oujda y los militantes de la sociedad civil que se solidarizan con los nacionales subsaharianos (migrantes, solicitantes de asilo y refugiados) sufren intimidaciones por parte de las autoridades locales y se les impide ayudarles.




Con estas nuevas muertes por disparos y estas expulsiones colectivas, los responsables marroquíes afirman su desprecio ante los compromisos internacionales que sin embargo suscribieron y ratificaron. De esta manera, Marruecos se inscribe de manera ostentosa en la política de represión de los flujos migratoria querida por la Unión Europea y la pone en aplicación con exceso de celo.




Las organizaciones signatarias denuncian estas actuaciones que perjudican seriamente la dignidad humana por la única cuenta de los Estados europeos, y exigen la renuncia a la ideología “securitaria” y represiva que orienta hoy la gestión de los flujos migratorios, especialmente a nivel de controles en fronteras, de restricciones a la libertad de circulación de las personas y de criminalización de las migraciones.




Advertimos a todos los responsables en cuanto a los riesgos a los que están expuestos los nacionales subsaharianos, en particular las mujeres y los menores, en las zonas fronterizas donde están rechazados. Exigimos una investigación profunda, imparcial y pública del desarrollo de los hechos en Laâyoune, así como la liberación de las personas detenidas y la restitución de todos los bienes que les fueron confiscados en la comisaría de Oujda.



Primeros signatarios :
ABCDS (Association Beni Znassen pour la culture, le développement et la solidarité), ADESCAM (Association de développement et de la sensibilisation des migrants camerounais au Maghreb), AFVIC (Association amis et familles des victimes de l’immigration clandestine), APDHA (Asociación pro derechos humanos de Andalucía), ASMD (Association Sur Migration & Développement ), ARDH (Association Rif des Droits de l’Homme), ARCOM (association des réfugiés et demandeurs d’asile congolais au Maroc), ATMF (Association des travailleurs maghrébins de France), ATTAC-Maroc, Chabaka des associations du nord du Maroc pour le Développement et solidarité, Cimade, CMSM (Conseil des migrants subsahariens au Maroc), Fluechtlingsrat Hamburg (Conseil des réfugiés Hambourg), GADEM (groupe antiraciste d’accompagnement et de défense des étrangers et migrants), Komitee für Grundrechte und Demokratie, Initiative gegen Rassismus und Ausgrenzung, Homme et environnement, Migreurop , RSF Maroc (Réfugiés sans frontière), SdL Intercategoriale (Italie).

viernes, 3 de agosto de 2007

Sueños


El hombre nunca puede dejar de soñar.
El sueño es el alimento del alma, como la comida lo es del cuerpo.
Muchas veces, en nuestra existencia, vemos nuestros sueños deshechos
y nuestros deseos frustrados,
pero es necesario continuar soñando,
pues de lo contrario nuestra alma muere.


PABLO COELHO
"

miércoles, 1 de agosto de 2007

Interculturalidad: la integración de los inmigrantes





La palabra interculturalidad se repite cada vez que abordamos el tema de la inmigración. Es lógico que así sea porque en cualquier país la interculturalidad se hace patente aún cuando no se perciba con esa categoría. Japoneses aprendiendo a bailar y cantar flamenco, chinos jugando béisbol, kuwaitís escuchando a Mozart, rusos bebiendo mate, belgas cantando rap, son elementales manifestaciones interculturales.


Cuando enfocamos la inmigración desde el punto de vista intercultural, aparecen componentes prácticos que no siempre se abordan con la suficiente eficacia, especialmente cuando también combinamos el asunto con el concepto de integración.


Los suecos, que en su día fueron grandes receptores de inmigrantes de todo el mundo, lo hicieron de una manera muy sencilla y práctica, más o menos siguiendo esta pauta: las condiciones necesarias para la integración del inmigrante son 1) que aprenda el idioma; 2) que sus hijos asistan a la escuela; 3) que trabaje. Si bien es verdad que estos tres aspectos no son suficientes para asegurar que la integración quede culminada, sin ellos es imposible que ocurra.


Algunos estudiosos del tema de la interculturalidad la colocan en una situación tal que nos parece interminable, inalcanzable, el logro de una correcta integración de los inmigrantes. En ocasiones se pretende que la población receptora se prepare para este fin como si otras cosas no ocuparan su atención. Tenemos que hacer de las tareas por la integración un objetivo muy práctico. Es por ello que tenemos que enfocarlo desde, al menos, tres puntos de vista:
el de las instituciones gubernamentales y sociales
el punto de vista del inmigrante
el de la población, el del hombre de a pie

Las instituciones gubernamentales tienen que poner en vigor disposiciones legales claras y estables que permitan a todos los que intervienen en asuntos de inmigración actúen con iguales criterios. Un resumen de las disposiciones de interés para los inmigrantes, redactado de forma didáctica y en las principales lenguas que éstos hablan, debe ser publicado y revisado periódicamente, y distribuido en los puntos de entrada, en las localidades y a través de las instituciones sociales. Las autoridades locales deben contar con un mínimo de recursos para enfrentar situaciones que no permiten demoras, para establecer sus propios controles primarios y disponer de todas las coordinaciones necesarias para remitir los casos que no pueda atender. La excesiva centralización del control y atención de los inmigrantes conduce a la desatención y al descontrol. Estas instituciones tienen la responsabilidad, con el apoyo de otras de tipo social (incluidas las ONGs) de divulgar de forma efectiva toda la información necesaria para que la población, de forma general, conozca los aspectos positivos de una inmigración organizada, los deberes y derechos de esa inmigración, aprovechando esta vía para desmontar tópicos y prejuicios sobre los inmigrantes. Pero si queremos resumir la tarea básica de estas instituciones, podemos decir que consiste en ofrecer al inmigrante una inmediata y rápida formación como ciudadano de la sociedad a la que ha llegado en situación precaria, para mejorar sus condiciones económicas y de vida. No se trata de que estas instituciones dejen de dar la ayuda necesaria, en muchas ocasiones vital, a los inmigrantes, sino que eviten centrar su labor en el enfoque paternalista y proteccionista, y que cuanto antes doten de las herramientas necesarias para que puedan salir adelante. Las instituciones sociales pueden divulgar la disponibilidad de inmigrantes para aquellas profesiones y ocupaciones deficitarias en el mercado laboral y organizar cursos para capacitarlos en esas u otras ocupaciones, con el apoyo del estado.


Por su parte, el inmigrante debe comenzar su nueva vida con una disposición positiva para aprender las nuevas reglas que rigen en el país receptor. Sin perder sus costumbres autóctonas debe entender que posiblemente no coincidan, ni tengan parecido, o que legal o seglarmente no sean aceptadas respecto a las locales. Debe entender que tiene derecho a profesar sus creencias, pero que el estado no está en la obligación de proporcionales los medios para su ejercicio. Y sobre todo, debe comprender que es vital que aprenda el idioma. Una tendencia del inmigrante es comparar con frecuencia las situaciones del país receptor respecto al de origen cuando aquellas le son adversas, y esto no favorece su integración. Que el mercado del país no tiene necesariamente que dispensar las mercancías o productos usuales en los países de origen si sus conveniencias comerciales así lo aconsejan. Debe conocer las costumbres higiénicas locales y las formas de relacionamiento con los demás. El conjunto de estos aprendizajes es la llave para facilitar una actitud positiva de la población para aceptar al inmigrante. Es como hablar de un crisol cultural previo a la interculturalidad y no de un proceso de multiculturalidad.

Las costumbres y la cultura locales se enriquecen con la interculturalidad. Sin embargo, estoy personalmente en desacuerdo con forzar esas costumbres y cultura para adaptarlas a las de los inmigrantes. Promover el intercambio de esta manera provoca tensiones innecesarias entre la población y los inmigrantes. El proceso de asimilación y adaptación de las costumbres foráneas a las locales es un proceso lento durante el cual el receptor debe llegar a convencerse de la riqueza de lo que adopta.

Al sector de la población con prejuicios y opiniones contrarias a la inmigración, o sin opiniones sobre el asunto (sectores que son mucho mayores que lo que el optimismo nos hace estimar), no estará en disposición de aceptar al inmigrante hasta que no queden aclaradas cuestiones tales como las siguientes:
¿Por qué tienen que venir al país?
¿Son un problema para la economía?
¿Afectará a los nacionales en la disponibilidad de empleo?
¿Qué beneficios trae aceptar inmigrantes?
¿Se compensan los gastos que provocan la inmigración y que se pagan mediante los impuestos de la población?
¿Se corre el riesgo de nuevas enfermedades?
¿Aumentará la criminalidad?
¿Respetarán las costumbres locales?


Mientras no se dé respuesta a estas interrogantes, no tendrá efectividad cualquier acción para propiciar la integración y promover la interculturalidad entre la población. Pretender la masiva concienciación de la población sobre la inmigración mediante charlas a pequeños grupos de personas, cortos mensajes radiales o televisivos, u otras vías no promete alcanzar los resultados esperados. Pretender que la población esté dispuesta a aprender qué inmigrantes no comen carne de vaca, o a qué mujeres no se las extiende la mano en señal de saludo, o a quienes no se mira a los ojos, o que a estos hay que tratarlos así y a aquellos de esta otra, en fin, aprender las decenas de costumbres distintas que tienen los inmigrantes de la localidad, es un propósito condenado al fracaso. Hay que pensar en el proceso de aceptación en términos de "economía de acciones" y efectividad del mensaje. Es por esto que considero más efectivo que ese mensaje llegue a través de los hijos, que deben recibir una información legítima sobre inmigración, interculturalidad e integración en sus centros de estudios, ya sea mediante actividades organizadas por instituciones sociales autorizadas para ello y/o a través de una asignatura, en el caso de España y varios países de la Unión Europea, Educación para la Ciudadanía. Por esta vía puede llegar el mensaje a muchísimas más familias. De la misma forma, poniendo ejemplos, que los padres van comprendiendo y aceptando, por la acción de sus hijos, las nuevas tendencias de la moda joven (piercings, peinados insospechados, ropas minúsculas), o las preferencias sexuales (cosa inimaginable hace unos pocos años), o las inclinaciones de temprana independencia (viajan por todo el mundo solos o con sus iguales, hacen sus fiestas entre media noche y los comienzos de la mañana), debe llegar el mensaje de la necesaria interculturalidad en la que el mundo actual está inmerso. Estas acciones son particularmente efectivas a partir del noveno grado o clase (tercero de ESO), en las que la personalidad del joven comienza a tener una cualidad más estable.